米大統領選 52の投票所で通訳サービスを拡大

11月2日付けのamニューヨークによると、市は52の投票所で追加の通訳を配置し、アラビア語、ウルドゥー語、ベンガル語、中国語、ハイチ語、イタリア語、韓国語、ポーランド語、ロシア語、イディッシュ語スピーカーの支援ができるようにする発表した。

Civic Engagement Chair and Executive Directorのサラ・サイード氏は、「言語は市民参加の障壁となるべきではありません」と述べた。

追加の通訳者は主にブルックリンの投票所を担当すると発表しているが、どの投票所が対応できるか詳しくは、866-VOTE-NYCに電話で確認が可能となっている。

               

バックナンバー

Vol. 1316

知りたい、見たい、感じたい 幽霊都市ニューヨーク

ハロウィーンまで残すところ3週間。この時期なぜか気になるのが幽霊や怪奇スポットだ。アメリカ有数の「幽霊都市」ニューヨークにも背筋がゾッとする逸話が数え切れないほど残っている。こよいはその一部をご紹介。

Vol. 1315

ニューヨークの秋 最旬・案内

ニューヨークに秋が訪れた。木々が色づきはじめるこの季節は、本と静かに向き合うのにぴったり。第一線で活躍する作家や編集者の言葉を手がかりに、この街で読書をする愉しさを探ってみたい。

Vol. 1314

私たち、こんなことやってます!

全身の健康につながる口腔治療を日本語で対応するHiroshi Kimura DMD院長の木村洋さん、カイロ・理学療法・鍼を組み合わせ早い回復へと導く石谷ヘルスセンターの認定カイロ医師、ロジャー・ミッチェルさんに話を伺った。

Vol. 1313

ニューヨークで楽しむ オクトーバーフェスト

毎年9月から10月にかけ、世界各地を熱狂で包むオクトーバーフェスト。ドイツ・ミュンヘンで二百年以上続く世界最大のビール祭りは、今ではニューヨークでも秋の風物詩だ。街のあちこちにあふれるジョッキを掲げる笑顔、香ばしく焼けるソーセージ、軽快な音楽…。今号では、一度は体験したい本場さながらのフェストの魅力を紹介。