ニューヨーカーが使う自然な英語

〈第64回〉「焦る」は英語でなんて言う?

~New Yorker’s English Expressions~
ニューヨーカーが使う自然な英語

日本語では「焦る」と一言で言っても、恐怖や動揺からくる焦りや期限が迫っているなど時間的に追われている焦りなど、英語ではシチュエーションによって使う単語が異なります。場面に応じて表現を使い分けましょう。


1  何かに動揺したり気持ちがうろたえているときに使う「焦る」

in a blind panic / frantically / hysterical

– After the earthquake, the city was in a blind panic.(地震後、都市は抑え切れないパニック状態に陥った。)

– People were frantically trying to escape.(人々は、脱出しようと必死になっていた。)

– After their daughter went missing, her parents were hysterical.(娘が行方不明になり、両親は心配で取り乱していた。)


2  時間に追われて切羽詰まったときに使う「焦る」

in a rush / pressed for time / under the gun

– There’s no need to be in such a rush.(そんなに焦るには及ばない。)

– I’m sorry, but I’m in a rush so I don’t have time to talk now.(ごめんね、今焦っていて話している時間がないんだ。)

– The deadline is coming, so I’m pressed for time.(期限が迫っていて、焦っているよ。)

– I’m under the gun, but I think I can get it finished in time.(切羽詰まってますが、期限内に完了できると思います。)


その他の使える単語&フレーズ♪

・impatient「せっかちな」/laid-back「のんびり屋の」

– You shouldn’t be impatient with a baby.(赤ちゃんに対して短気を起こしてはいけない。)

– You are a laid-back person.(君はのんびり屋さんだね。)

・kick back / chill / relax「のんびりする」

– Let’s kick back/chill at home this Sunday.(日曜日は家でのんびりしよう。)1


【監修】ジェニファー・ストロング講師(Strong English Services)

23年間の実績と資格を持つニューヨーク州のESL教師。過去10年間の日本在住経験から、日本人が抱きやすい疑問を抑えたレッスンを得意とする。教師、編集者、ボイスコーチ、弁護士秘書の経験あり。

無料トライアルレッスン随時受付中!

さらに今なら! 新規のお客様限定で10回のレッスンで1レッスン無料に

<人気のコース>

① 子供向け(幼稚園から中学生まで)

日常の英会話や宿題、帰国子女受験・英検・TOEICなどの各種試験対策まで幅広くサポート

② 大人向け

ビジネス・法律英語・レジュメ作成・面接練習・ボイスコーチングなど

③ NYに来たばかりの方向け

生活に役立つレッスン+サポート。*学校の入学手続きやIDの取得など、同行も可能。

料金は1時間あたり$55〜$85前後(場所やコースによって異なります)

________________

オンラインでもっとお得に!

自宅・オフィス・ビデオチャットなど、ご希望の場所・様式で英語学習が可能。

Strong English Services

お問い合わせ:strongenglishservices@gmail.com

web: strongenglishservices.com

               

バックナンバー

Vol. 1288

NYでカラオケ

1960年代後半、日本で発祥し国民的娯楽となったカラオケ。80年代以降、台湾や韓国などアジアをはじめ、海外に進出したカラオケは、今や北米やヨーロッパでもみんなに愛されるエンターテインメントとなっている。ここニューヨークでも「KARAOKE」の看板を見掛けることもしばしば。今号では、カラオケで上手に歌うコツや市内にあるカラオケ店を紹介!思い切り歌って騒いで、ストレスを発散しよう!

Vol. 1287

スタンドアップコメディーを見に行こう!

マイク1本で客を笑わせるスタンドアップコメディー。その内容は時事ネタや政治・経済、人種、宗教からジョークや下ネタまで幅広い。今回は、ニューヨークで奮闘する日本のお笑い芸人・村本大輔さんや、コメディーショーのプロデューサーとして活躍するドリュー・ビークラーさんらに、ニューヨークのスタンドアップコメディーについて話を聞いた。

Vol. 1286

私たち、こんなことやってます!

気になる企業を深掘りする連載企画。今回はPi Water Inc.の代表 太田光子さんにインタビュー。

Vol. 1285

今年のサマーキャンプはダンスで体を動かそう!

毎年どのような夏の過ごし方をしようか保護者は頭を悩ませるもの。しかしサマーキャンプは思い切って新しい分野に挑戦するいい機会。今年はヒップホップやジャズ、コンテンポラリーダンス、バレエで思いっきり体を動かす夏はいかが。