米大統領選 52の投票所で通訳サービスを拡大

11月2日付けのamニューヨークによると、市は52の投票所で追加の通訳を配置し、アラビア語、ウルドゥー語、ベンガル語、中国語、ハイチ語、イタリア語、韓国語、ポーランド語、ロシア語、イディッシュ語スピーカーの支援ができるようにする発表した。

Civic Engagement Chair and Executive Directorのサラ・サイード氏は、「言語は市民参加の障壁となるべきではありません」と述べた。

追加の通訳者は主にブルックリンの投票所を担当すると発表しているが、どの投票所が対応できるか詳しくは、866-VOTE-NYCに電話で確認が可能となっている。

関連記事

NYジャピオン 最新号

Vol. 1202

メトロノース鉄道に乗って行く 週末プチお出かけ〜コールドスプリング編〜

メモリアルデーとともに本格的な行楽シーズンが到来。日帰りディストネーションとしてニューヨーカーに人気のパトナム郡コールドスプリングを訪ねてみた。

Vol. 1201

注目の起業家たちにインタビュー〈続編〉 ニューヨークで奮闘する革新者たち

既存のビジネスの枠に収まらない彼らが新たに切り開く道こそが、未来を変える。その情熱とアイディアの根源を聞いた。これから起業したい人必見!

Vol. 1200

今、ニューヨークを駆け抜ける 注目の企業家たち

社会にイノベーションを起こした女性起業家たちにインタビュー。彼女たちの情熱とポジティブなマインド、アイデアをビジネスに変えるまでの方法を聞いた。次号は男性篇をお届け。これから起業したい人はお見逃しなく!

Vol. 1199

肉食解禁! バーべキューの季節

メモリアルデーを皮切りにバーべキューシーズンが始まる。サマータイムのおかげでゆったりと流れるトワイライト時間を有効利用。裏庭であるいは公園の公式バーベキュースポットで極上の肉を夕風に吹かれながら頬ばる…これぞ米国生活の醍醐味だ。