こだわりいっぱい 町のお肉屋さん
地元で愛され人々の食卓を支える町のお肉屋さん。店主が直接目利きした肉を仕入れ、常連客のリクエストに応える精肉店で購入するメリットは、いつでも新鮮な肉が手に入るのと、気のおけない店員から肉の選び方や調理法を教えてもらえることだ。本号ではそんな町で愛されている精肉店を調べてみた。
日常会話の中でも相手に対して「羨ましいなぁ」「いいなぁ」という気持ちを伝える場面は多々ありますよね。一般的に使われる表現や、親しい間柄で使えるフレーズなどニュアンスの違いを学んで気持ちを伝えてみましょう。
1 I’m (so) jealous!
最も使われる表現。ネガテイブな意味はなく、気軽に相手を羨む気持ちを伝えられる。
– I heard you got promoted! I’m so jealous!(昇進したらしいね!羨ましい!)
– I’m going on a trip next week. – I’m jealous!(来週から旅行に行きます。 – 羨ましい!)
2 I envy you!
①の“jealous”とほぼ同様の意味ですが、場合によっては相手を妬む気持ちが強く感じられることも。
– He’s moving to Hawaii next month. – Wow, I envy him!(彼は来月ハワイに引っ越します。 – わぁ、羨ましいな!)
3 Lucky you!/You’re so lucky!/Lucky duck!
相手に良いことがあった時に素直に喜びの気持ちを伝えられる簡単なひとこと。
– I had a snow day! – You’re so lucky!(大雪で休校になった! – ラッキーだね!)
– I won the lottery! – Lucky duck!(抽選に当たったよ! – よかったね、ラッキーだね!)
その他の使える単語&フレーズ♪
・I hate you!(いいな、ずるい!)/・Screw you!(憎らしいほど羨ましい!)
親しい間柄で使用し、憎いほど羨ましい気持ちを表すスラング。ネガティブな意味合いはない。
・be green with envy(嫉妬する)
I was green with envy when I heard he passed the exam.(彼が試験に合格したと聞いて酷く嫉妬した。)
※green eyed monster(嫉妬、妬み)
【監修】ジェニファー・ストロング講師(Strong English Services) www.strongenglishservices.com
23年間の経験と資格を持つNY州のESL教師。自宅、オフィス、ビデオチャットから簡単に英語を学習可能!
~New Yorker’s English Expressions~ ニ&
多種多様な文&#
~New Yorker’s English Expressions~ ニ&
こだわりいっぱい 町のお肉屋さん
地元で愛され人々の食卓を支える町のお肉屋さん。店主が直接目利きした肉を仕入れ、常連客のリクエストに応える精肉店で購入するメリットは、いつでも新鮮な肉が手に入るのと、気のおけない店員から肉の選び方や調理法を教えてもらえることだ。本号ではそんな町で愛されている精肉店を調べてみた。
デザイナー・Sayaka Tokimoto-Davisさんが案内! 最新おしゃれ「ダンボ」
ニューヨークを拠点に「SAYAKA DAVIS」を立ち上げ、日本と米国でデザイナーとして活躍するSayakaさん。洋服だけに限らず、ジュエリーやアートなど、止まることを知らない物作りへの情熱と、アーティストを応援する地元コミュニティーへの愛…。そんなSayakaさんに、ご自身のブランドとブルックリン区ダンボ地区への思い、そしてお気に入りスポットを語っていただきました。
4月22日は国際アースデー 今こそ立ち上がろう環境保護サポート
4月22日はアースデー。それは、地球が直面する深刻な環境問題に注目を集め、行動を起こすことを目的とした日。気候変動や海面上昇、異常気象などがますます深刻化する今、この日に合わせて世界各地でさまざまな団体や企業がその危機に歯止めをかけるためのアクションを起こしている。この機会に改めて、今向き合うべき環境問題について考えてみよう。
私たち、こんなことやってます!
気になる企業を深掘りする連載企画。今回はパークサイド・デンタル&インプラント・センター のフィリップ・カン先生とグローバル・ファティリティ・アンド・ジェネティクスの不妊治療コーディネーター 岡本朋子さんにインタビュー。