ニューヨーカーが使う自然な英語

〈第21回〉病院や美容院の予約の取り方

~New Yorker’s English Expressions~
ニューヨーカーが使う自然な英語

海外で暮らしていると、病院や美容院へ行く機会は必ず訪れます。電話で間違えることなく希望通りの予約を取るのはなかなか難しいものです。そんな時に備えて、基本的な会話文を覚えておきましょう!


電話例① 〜病院〜

Hello, my name is〇〇. I’m a patient of Dr.△△.(こんにちは、私の名前は〇〇です。△△医師の患者です。)

I’m calling because I have a fever and feel lethargic.(熱があって身体がだるいので電話しました。)

May I get an appointment for today ?(本日の予約は取れますか?)

When is the earliest day I can get an appointment ?(一番早く取れる予約の日はいつですか?)

I’d like an appointment as soon as possible.(できるだけ早く予約をお願いしたいのですが。)


メッセージ例② 〜美容院〜

Hello, my name is〇〇.(私の名前は〇〇です。)

I’d like to make an appointment for a cut and a perm.(カットとパーマの予約をしたいのですが。)

Do you have any openings on Saturdays?(土曜日に空きはありますか?)

I’d like to make an appointment for this Monday after 3pm.(今週月曜日の午後3時以降に予約を入れたいのですが。)

I’d like to get an appointment with△△(スタイリスト名).(△△と予約を取りたいのですが。)

When is△△available?(△△はいつ空いていますか?)


他にも使える単語&フレーズ♪

・rash(発疹)・diarrhea(下痢)・constipation(便秘)
・nauseous(吐き気がする)・itchy(かゆみがある)・dizzy(めまいがする)

【監修】ジェニファー・ストロング講師(Strong English Services) www.strongenglishservices.com
23年間の経験と資格を持つNY州のESL教師。自宅、オフィス、ビデオチャットから簡単に英語を学習可能!

               

バックナンバー

Vol. 1296

いつだってキレイでいたいっ! 日系人に優しい! 最新「プチ整形」事情

男女問わず、いつでも若々しく美しくいたいという気持ちは誰にでもあるもの。しかしながら、美容整形大国の米国とはいえ、人種や肌タイプの違い、費用の高さや言葉の壁など、ローカルの美容皮膚科や美容外科に通うのはちょっぴり不安…。そんな読者の声にお応えし、今夏の日本一時帰国の際にも使える、日本の最新「プチ整形」事情をご案内していきます!

Vol. 1295

大人も楽しいブロードウェーミュージカル

ニューヨーク演劇界のアカデミー賞と言われる第78回「トニー賞」の発表(6月8日)が近づいてきた。コロナ禍による低迷から完全復活したブロードウェー劇場はどこも連日満席の賑わい。毎晩、40以上の舞台で超一流の歌や踊りや悲劇喜劇が繰り広げられている。ファミリー向けでロングランの「ライオンキング」「アラジン」「ウィキッド」「ハリーポッター」は相変わらず人気トップだが、中には大人の鑑賞にふさわしい作品もある。比較的新しい舞台を中心に成熟世代が気になるブロードウェーをご紹介する。

Vol. 1294

私たち、なことてま

気になるビジネスを深掘りする連載企画。今回は「丁寧・フレキシブル・手頃な価格」で親しまれる引っ越し業者ターザンムービングの代表・ホセさんと、個々の状態に応じてカスタマイズした施術を行う、マッサージ・セラピストの秋山さんに話を伺った。

Vol. 1293

こだわりいっぱい 町のお肉屋さん

地元で愛され人々の食卓を支える町のお肉屋さん。店主が直接目利きした肉を仕入れ、常連客のリクエストに応える精肉店で購入するメリットは、いつでも新鮮な肉が手に入るのと、気のおけない店員から肉の選び方や調理法を教えてもらえることだ。本号ではそんな町で愛されている精肉店を調べてみた。