今話題のプランタンニューヨーク
今年3月下旬に、160年の歴史を持つフランスの百貨店プランタン(PRINTEMPS)が、ウォール街に米国初出店を果たした。「百貨店ではない」をコンセプトにした小売りの新時代を切り開く新しいリテールモデルを目指す、今号ではそんな話題のプランタンニューヨークの魅力を探ってみた。
物事をはっきり言うイメージがある英語。でも時には物事を大まかに言ったり、曖昧に表現したいときもありますよね。そんな時に使える「大体」の表現を学びましょう!
1 数字を端折る「大体」や「約」
「大体〇人」や「約〇〇円」など、数字を大まかに表現するとき。「約」を表す“approximately”という単語は学術的なニュアンスが強く、日常会話ではあまり使用しない。
–Roughly / About / Around 50% of Americans get divorced.(米国人の約50%が離婚します。
– About 100 people came to the party, more or less.(約100人がパーティーに来ました。)
– There’s about 40 students or so in the class.(クラスには約40人の生徒がいます。)
2 大まかに話すときの「大体」
「大体そんな感じ」や「大体わかった」というような曖昧さを表現するとき。
– Something like that.(だいたいそんな感じです。)
– The prices of designer goods are pretty much the same everywhere.(ブランド品の値段はどこもほぼ同じです。)
– I mostly understand.(大体わかりました。)
3 大多数を表現するときの「大体」「ほとんど」「たいてい」
「ほとんどの〇〇は…」と大多数を表すとき。世間一般的な〇〇を表す場合は“most〜”を使い、ある限定されたグループの中の大多数を表すときの“most of〜”を使用する。
– Most foreigners don’t like natto.(多くの外国人は納豆を好まないです。)
-Most of the students at Harvard are very smart.(ハーバード大学の学生の多くはとても賢いです。
その他の使える単語&フレーズ♪
【監修】ジェニファー・ストロング講師(Strong English Services) www.strongenglishservices.com
23年間の経験と資格を持つNY州のESL教師。自宅、オフィス、ビデオチャットから簡単に英語を学習可能!
~New Yorker’s English Expressions~ ニ&
子どもと一緒&#
~New Yorker’s English Expressions~ ニ&
今話題のプランタンニューヨーク
今年3月下旬に、160年の歴史を持つフランスの百貨店プランタン(PRINTEMPS)が、ウォール街に米国初出店を果たした。「百貨店ではない」をコンセプトにした小売りの新時代を切り開く新しいリテールモデルを目指す、今号ではそんな話題のプランタンニューヨークの魅力を探ってみた。
いつだってキレイでいたいっ! 日系人に優しい! 最新「プチ整形」事情
男女問わず、いつでも若々しく美しくいたいという気持ちは誰にでもあるもの。しかしながら、美容整形大国の米国とはいえ、人種や肌タイプの違い、費用の高さや言葉の壁など、ローカルの美容皮膚科や美容外科に通うのはちょっぴり不安…。そんな読者の声にお応えし、今夏の日本一時帰国の際にも使える、日本の最新「プチ整形」事情をご案内していきます!
大人も楽しいブロードウェーミュージカル
ニューヨーク演劇界のアカデミー賞と言われる第78回「トニー賞」の発表(6月8日)が近づいてきた。コロナ禍による低迷から完全復活したブロードウェー劇場はどこも連日満席の賑わい。毎晩、40以上の舞台で超一流の歌や踊りや悲劇喜劇が繰り広げられている。ファミリー向けでロングランの「ライオンキング」「アラジン」「ウィキッド」「ハリーポッター」は相変わらず人気トップだが、中には大人の鑑賞にふさわしい作品もある。比較的新しい舞台を中心に成熟世代が気になるブロードウェーをご紹介する。
私たち、こんなことやってます!
気になるビジネスを深掘りする連載企画。今回は「丁寧・フレキシブル・手頃な価格」で親しまれる引っ越し業者ターザンムービングの代表・ホセさんと、個々の状態に応じてカスタマイズした施術を行う、マッサージ・セラピストの秋山さんに話を伺った。