ニューヨーカーが使う自然な英語

〈第2回〉「断捨離」は英語でなんて言う?

~New Yorker’s English Expressions~
ニューヨーカーが使う自然な英語

日本人にとって「大掃除」といえば年末の一大行事。しかしアメリカでは、あたたかくなってきたこの春の季節に大掃除をする「Spring Cleaning」が一般的なのです。 「断捨離する」や「片付ける」など、お掃除に使うネイティブフレーズをチェック!


1 declutter「断捨離する」

「散らかす」という意味のclutterに、反対の意味を表す接頭語“de”をつけた単語。ネイティブが「断捨離」を表現するときに一番しっくり来る単語。

For Americans, spring is the time to deep clean and declutter! (アメリカ人にとって、 春は大掃除と断捨離の時期です。)

2 clean up「片付ける」

汚れやほこりを取り除く掃除。掃除機をかけたり、雑巾で拭いて掃除をするイメージ。

Mommy always cleans up after the kids. (ママはいつも子供たちが散らかしたものを片付ける。)

3 straighten up / neaten up / tidy up / organize「整理整頓する」

実際には汚れているわけではなく、綺麗に並べたり、元にあった場所に戻したりして整頓するイメージ。

I’ll tidy up the kitchen after dinner. (夕食後に台所をきれいに片付けます。)
It’s time to organize the closet! (クローゼットを整理する時期だね。)


その他の使える単語&フレーズ

・dirt 「汚れ、ちり、ほこり」
・cobweb 「クモの巣」
・Put a little elbow grease into it!
(もっと力をこめてやれ(磨け)!)

・Junk / Toss / Pitch「捨てる」(スラング)
・ junked / tossed / pitched the old newspapers.(古い新聞を捨てた。)

【監修】ジェニファー・ストロング講師(Strong English Services) www.strongenglishservices.com
23年間の経験と資格を持つNY州のESL教師。自宅、オフィス、ビデオチャットから簡単に英語を学習可能!

関連記事

NYジャピオン 最新号

Vol. 1237

NYCで注目のハイエンドなコリアンレストラン

近年、ニューヨークのミシュランガイドを賑わすようになったコリアンレストラン。ミシュランのみならず、ファインダイニングと呼ばれるハイエンドでモダンなスタイルのものが増えている。韓国のエンタメ人気も後押しし、勢いを増すコリアンレストランをレポートする。

 

Vol. 1236

バレンタインに素敵な花を贈ろう

もうすぐバレンタインデー! 米国では男性から女性に花を贈るのが一般的。どのような花を贈ったらパートナーに喜んでもらえるのか、好みの花や色をおさえつつおしゃれで美しい花を選びたいもの。本号では抜群のセンスを放つフラワーショップやバレンタインデー限定メニューなどを紹介する。

Vol. 1234

ヨークの中の

2024年はパリ・オリンピックの年。開催までには半年あるが、今週はニューヨークでパリを体感できる場所やグルメスポットを紹介。併せて今から動向をチェックしておきたいフランス出身の選手に注目する。