A: Mayumi is off to a summer camp soon!
マユミはもうすぐサマーキャンプに出発ですね。
B: But I’m worried because she is an introvert.
でも内向的なので心配しています。
“introvert”は「内向的な人」を表すもので、通常名詞として使われます。もともとは「内側に向かう」という意味があります。“shy”(はにかみ屋)などとは違い、本質的な性格の傾向を表します。この反対語「外交的・社交的な人」は、“extrovert”と言います。また上記会話Aの“be off to+場所”は、「〜に出発する」という表現で、ちょうど出発のタイミングが迫っているという文脈で使います。